Los subtítulos en Instagram Stories aumentan el alcance de marca

Los vídeos que se suben subtitulados a las historias de la red social pueden ayudar a las compañías a acceder a nuevos mercados gracias a una mayor visibilidad y múltiples opciones de idioma

Una de las tendencias que se prevé para este 2019 es la producción de contenido audiovisual empresarial para Instagram Stories e IGTV. Según los datos de Instagram, los Stories reciben 400 millones de visitas diarias, lo que supone que un tercio de los videoclips más vistos son los publicados por las marcas. Por ejemplo, Gap consiguió un 73% más de clics al utilizar las historias de la red social que con campañas basadas únicamente en imágenes. Las marcas han reconocido que una quinta parte de los mensajes directos que reciben vienen propiciados por las publicaciones en Stories.

El canal de televisión de Instagram, IGTV, también supone una oportunidad para las compañías al otorgar a los mil millones de usuarios de la plataforma el poder crear y cargas videos de entre un minuto y una hora de duración. De hecho, esta es la estrategia que utilizan empresas como Chipotle y Louis Vuitton.

Además, también se ha demostrado que las marcas pueden ampliar su alcance al agregar subtítulos a su contenido de vídeo en Instagram y aumentar su alcance entre los clientes potenciales que pueden hablar inglés como segundo idioma. Y es que el 40% de los vídeos que se visualizan en Instagram Stories son sin sonido, obstáculo para las compañías que no subtitulan su contenido. Gracias a éstos, el producto queda más claro, se entiende mejor, aumentará los seguidores y se traducirá en ventas.

Los subtítulos también son útiles para propósitos de inclusión. 35 millones de estadounidenses y 71 millones de adultos europeos sufren discapacidad auditiva, por lo que los subtítulos también pueden ayudar a alcanzar estas audiencias.

Al observar las métricas de participación en el contenido de video, los subtítulos pueden ayudar a aumentar el tiempo total de visualización y el alcance de los videos, generar más reacciones, compartir las historias y aumentar el número total de vistas con más clics de CTA. Pero a pesar de estos beneficios para las marcas, todavía no existe una función dentro de la aplicación que permita a los usuarios crear estos subtítulos de forma inmediata para acompañar el vídeo, por lo que los perfiles deberán utilizar una aplicación externa para crear los textos. Los proveedores de servicios de transcripción podrían ser un gran recurso para preparar subtítulos de vídeo, especialmente en videos más largos.

"La externalización de subtítulos de video a los proveedores de transcripción puede ahorrarle tiempo a las empresas y reducir las tasas de error", comenta el CEO de GoTranscript, Peter Trebek. Y añade que también “vale la pena considerar que los servicios de transcripción pueden traducir subtítulos, lo que significa que una marca puede aumentar aún más su alcance al traducir subtítulos para que se ajusten al idioma de los mercados objetivo".

Para empresas y marcas, 2019 se centrará en optimizar el contenido de video de calidad, donde los vídeos deberán ser atractivos e incluso con sonido apagado. Con el ‘almacenamiento social’ configurado, ya que casi mil millones de consumidores y empresas recurren a las historias en plataformas como Instagaram, Facebook y Snapchat, la accesibilidad y la originalidad serán clave para que puedan transmitir con éxito el mensaje de su marca.